En las últimas décadas las políticas lingüísticas de la Unión Europea han apoyado el aprendizaje de lenguas y ha reconocido el valor de los programas bilingües como medio para alcanzar niveles altos de competencia lingüística. En España se han puesto en marcha diferentes modelos bilingües en las diferentes comunidades autónomas. Una de ellas, la andaluza, promovió en el 2005 el Plan de Fomento del Plurilingüismo, dentro del cual se encontraban diferentes programas de apoyo, entre ellos el Programa de Centros Bilingües. El programa se base en el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE)[1], normalmente inglés o francés o alemán.

El reto que se le presenta al profesorado que acepta de manera voluntaria impartir este programa es grande. Para ayudar y coordinar la variadas y extensas tareas que el profesorado tiene que llevar a cabo existe el coordinador bilingüe La figura del profesor coordinador está presente en prácticamente todos los programas AICLE de España. En Andalucía en concreto, el profesor coordinador, tanto en la etapa de Primaria como de Secundaria, suele ser especialista en el idioma extranjero en el que se imparte el modelo AICLE. En la mayoría de los casos este idioma extranjero es el inglés.

Julián (2007) llevó a cabo una investigación en la que emergieron aspectos que ayudaban a los coordinadores a desarrollar sus funciones de manera eficaz y que ayudaban a mejoras en los programas AICLE. Estos aspectos estaban relacionados con competencias docentes en cuatro ámbitos: profesional, liderazgo, habilidades sociales y gestión y organización.

[1] En inglés CLIL (Content and Language Integrated Learning)

Share!

Concha Julián de Vega (PhD) is an Education Adviser at the Spanish Embassy Education Office in United Kingdom. She has been a teacher of English, Head of Department and Deputy Head at a CLIL Secondary School in Sevilla and has been working as a teacher at the University of Seville, where she presented her thesis on teacher coordination and leadership in bilingual secondary schools. She is currently working at the University Pablo de Olavide (Sevilla) teaching at the Master on Bilingual Education. Former Local Head of Andalusian Plurilingualism Scheme at Seville Local Education Authority and teacher training adviser at the In-Service Teacher Training Centre in Alcalá de Guadaíra (Sevilla), she has been a usual collaborator as a Teacher Trainer with In-service teaching training centres and the Regional Education Authority in Andalucía. She also belongs to the Research Group ReALL (Research in Affective Language Learning) at the University of Huelva. Her research lines and publication deal with language teaching and learning from an emotional perspective, teacher team work and leadership, CLIL and Spanish as a foreign language.