Abrir Ejercicios Subordinadas Temporales Aleman – PDF
Teoria – Explicacion y Ejemplos Aleman Subordinadas Temporales
Las subordinadas temporales alemanas se usan para hablar de una acción que ocurre en un momento específico del pasado, del presente o del futuro. En esta guía, aprenderás a usar las subordinadas temporales en alemán con ejemplos y una lista de las principales conjunciones temporales.
Ejemplos de subordinadas temporales en alemán
Las subordinadas temporales en alemán se dividen en tres grupos principales:
- Subordinadas temporales del pasado: se usan para hablar de una acción que ocurrió en un momento específico del pasado. Ejemplos: Nachdem ich das Buch gelesen hatte, (después de que leí el libro) o Bevor ich nach Berlin gefahren bin, (antes de ir a Berlín).
- Subordinadas temporales del presente: se usan para hablar de una acción que está ocurriendo en el momento en que se habla o en el futuro. Ejemplos: Wenn du das sagst, (si tú lo dices) o Bis du morgen kommst, (hasta que vengas mañana).
- Subordinadas temporales del futuro: se usan para hablar de una acción que ocurrirá en un momento específico del futuro. Ejemplos: Wenn ich morgen nach Deutschland fliege, (cuando mañana vuele a Alemania) o Bis wir uns wiedersehen, (hasta que nos veamos de nuevo).
La siguiente tabla muestra las principales conjunciones temporales en alemán y sus equivalentes en inglés.
Conjunción temporal | Significado | Ejemplo |
---|---|---|
als | cuando | Als ich nach Hause kam, (cuando llegué a casa) |
anzufangen | para empezar | Bevor ich anfange zu studieren, (antes de empezar a estudiar) |
aufhören | para dejar de | Nachdem ich aufgehört hatte zu rauchen, (después de dejar de fumar) |
bis | hasta que | Bis es Zeit ist, (hasta que sea hora) |
dann | entonces | Ich rauche, dann trinke ich Kaffee, (fumo, luego tomo café) |
damit | para que | Ich gehe früh schlafen, damit ich morgen ausgeruht bin, (me voy a dormir temprano para estar descansado mañana) |
falls | en caso de que | Falls du kommst, ruf mich an, (si vienes, llámame) |
in dem Moment, als | en el momento en que | In dem Moment, als ich das Telefon klingeln hörte, (en el momento en que oí el timbre del teléfono) |
nachdem | después de que | Nachdem er gegangen war, (después de que él se fue) |
ob | si | Ob es regnet oder nicht, (ya sea que llueva o no) |
obwohl | aunque | Obwohl es kalt ist, (aunque hace frío) |
seit | desde | Seit ich in Berlin wohne, (desde que vivo en Berlín) |
solange | mientras | Solange ich lebe, (mientras yo viva) |
über | después de | Über ein Jahr ist es her, (hace más de un año) |
um | para | Ich habe keine Zeit, um zu gehen, (no tengo tiempo para ir) |
bis | hasta | Bis bald! (¡Hasta pronto!) |
während | durante | Während des Essens, (durante la comida) |
weil | porque | Weil es regnet, (porque está lloviendo) |
werden | para | Bevor ich nach Deutschland gehe, (antes de ir a Alemania) |
wenn | si | Wenn du kommst, (si vienes) |
wenn auch | aunque | Wenn auch es kalt ist, (aunque hace frío) |
Las subordinadas temporales en alemán se usan de la misma manera que en inglés. En la frase principal, la conjunción temporal se usa para introducir la subordinada temporal, que a su vez contiene la información específica de tiempo. En las frases anteriores, la conjunción weil (porque) se usa para introducir una subordinada temporal del presente, dass (que).
La siguiente tabla muestra cómo se usan las principales conjunciones temporales en alemán.
Conjunción | Ejemplo en alemán | Ejemplo en inglés |
---|---|---|
bis | Bis du kommst, (hasta que vengas) | Until you come |
dann | Dann gehe ich, (entonces me voy) | Then I’ll go |
falls | Falls du kommst, (en caso de que vengas) | In case you come |
in dem Moment, als | In dem Moment, als ich es hörte, (en el momento en que lo oí) | At the moment I heard it |
nachdem | Nachdem er gegangen war, (después de que él se fue) | After he had gone |
ob | Ob es regnet oder nicht, (ya sea que llueva o no) | Whether it rains or not |
seit | Seit ich in Berlin wohne, (desde que vivo en Berlín) | Since I live in Berlin |
solange | Solange ich lebe, (mientras yo vivo) | As long as I live |
über | Über ein Jahr ist es her, (hace más de un año) | It has been over a year |
um | Um zu gehen, (para ir) | In order to go |
bis | Bis bald! (¡Hasta pronto!) | See you soon! |
während | Während des Essens, (durante la comida) | During the meal |
weil | Weil es regnet, (porque está lloviendo) | Because it rains |
wenn | Wenn du kommst, (si vienes) | If you come |
En resumen, las subordinadas temporales en alemán se usan de la misma manera que en inglés. En la frase principal, la conjunción temporal se usa para introducir la subordinada temporal, que a su vez contiene la información específica de tiempo. En las frases anteriores, la conjunción weil (porque) se usa para introducir una subordinada temporal del presente, dass (que).
Ejercicios con Soluciones Aleman Subordinadas Temporales
Los subordinados temporales sirven para indicar el momento o el tiempo en el que se realiza una acción. En alemán se forman con la preposición wenn (cuando) seguida de un verbo en el indicativo o el subjuntivo I. El subordinado temporal se coloca detrás del verbo principal. Si el verbo principal está en posición inicial, el subordinado temporal va detrás de él, separado por una coma. Ejemplos:
Wenn ich Zeit habe, gehe ich ins Kino. – Si tengo tiempo, voy al cine.
Kommst du, wenn ich dich hole? – ¿Vendrás cuando te vaya a buscar?
Heute kaufe ich ein Auto, wenn ich das Geld habe. – Hoy compraré un coche si tengo el dinero.
Los subordinados temporales se pueden construir de muchas maneras diferentes, pero la más común es con wenn seguido del indicativo. Otros ejemplos:
Bis du kommst, habe ich schon gegessen. – Hasta que vengas, ya habré comido.
Nachdem ich gegessen habe, gehe ich ins Kino. – Después de comer, iré al cine.
Während du schläfst, arbeite ich. – Mientras duermes, yo trabajo.
Bevor du gehst, sag es mir. – Antes de irte, dímelo.
Los subordinados temporales se pueden construir también con wenn seguido del subjuntivo I. El subjuntivo I se usa en los subordinados temporales cuando la acción del verbo principal depende de la acción del subordinado. Otros ejemplos:
Wenn du kommst, nehme ich dich mit. – Si vienes, te llevaré.
Ich gehe nicht ins Kino, wenn du nicht mitkommst. – No iré al cine si no vienes conmigo.
Wenn du nicht kommst, sage es mir. – Si no vienes, dímelo.